Correction formulation anglais onboarding
Hello, en repassant sur l'onboarding, j'ai remarqué que les formulations en anglais de l'onboarding ne sont pas conformes à celle du français. Il faudrait juste les remplacer, pour l'onboarding creator et non creator, version mobile et desktop.
step -1: Remplacer par “Add a new car by clicking on this button”
step-2: laisser comme tel
step-3: laisser comme tel
step-4 ou step-5 (dépend si creator ou non): Remplacer par: "You can copy the link from now on to share it via email, whatsapp, telegram, etc."
Edited by Edouard Adam